Der Schweinehund

 

Es gibt Gäste, die Quedlinburg mit seinen vielen Reichtümern besuchen und Kleinodien entdecken, an denen man fast achtlos vorübergeht. So ist es auch geschehen mit einer Türklinke am Haupeingang unserer Stiftskirche. Heute hat diese Kirche eine recht eigenartige Türklinke.

 

 

Romanisches Portal in der Nordwand der Stiftkirche, das älteste Säulenportal in Deutschland.

 

Sie zeigt, wie auf dem Bild zu sehen ist, ein Schwein, das durch einen Reifen springen will, warum auch immer.

 

 
 
 
Ein Stadtführer ging mit seiner Gruppe an der besagten Türklinke vorbei und ein Gast übergab ihm dann folgende Zeilen:
 

Zu einem Hund sprach das Schwein,

ach lass mich dein Gemahl doch sein,

jedoch der Hund murrte verdrossen,

mit einem Schwein, nein, ausgeschlossen.

Was soll das für Kinder geben – fortan in

unserm Eheleben?

Der Hund hat recht, der Kerl war klug,

denn Schweinehunde gibt’s genug!

Dieser Schweinehund ist aber nicht ewig an dieser Tür gewesen. In einem alten Buch von Frau Elisabeth Speer fand ich ein Bild mit einer anderen, wie ich finde, schöneren Türklinke.

 

 

Es war ein Löwe, der uns noch als Bild erhalten blieb. Warum die Klinke Ende der fünfziger Jahre gewechselt wurde ist mir leider nicht bekannt.

 Die alte abgebaute Klinke, wie sie noch in den fünfziger Jahren zu sehen war.

 

Ein Nachtrag zum Schweinehund:

Nachdem ich die Spruchweisheit mit dem Schweinehund ins Internet gesetzt habe, fand ich im Quedlinburger Kreisblatt vom 9. August 1925, nochmals eine andere Variante des Schweinehundes.

 

 

Das Bild zeigt deutlich die Mischung von Schwein und Hund.
Der Artikelschreiber fragt zu diesem Bild: „ Malerscherz oder Irrtum der Tierwelt“
 

Anschließend stellt der Schreiber fest, dass der Schweinehund nur als Schimpfwort bekannt ist. Wenn er den Lesern das Bild vor Augen führt, dann geschieht das, um abschreckend zu wirken und den deutschen Sprachschatz um ein Schimpfwort zu verringern. Ich kann nur sagen, es wäre auch schön, wenn wir das mit den vielen nicht verständlichen Wörtern aus dem Englischen tun würden.